Magyarra fordították a dalokat, majd vissza - angólt rúgott a Google Translater

17/04/21 péntek
ujnemzedek.hu
Amerika egyik egyik legkirályabb tv-showjában ment nagyot a guglifordító - ekkora röhögést híres popdalok még sosem okoztak.

Aki egy kicsit is követi az amerikai talkshow-felhozatalt, tuti ismeri a Jimmy Fallon által vezett The Tonight Show-t. Nos, online szolgáltatás akkora kabarétréfát esti műsorban még nem ment, mint tette azt a Google Translate a minap náluk - Fallon ugyanis kijelentette:

...aki használta, tudja, hogy a fordító bizony nem végez mindig tökéletes munkát.

Igaz ami igaz: csodálatos szóbarkácsok jönnek össze egy-egy durvább keresés során. Ezt Jimmy Fallon rögtön prezentálta is - először magyar nyelvre, majd vissza angolra fordítva a "The Tonight Show Starring Jimmy Fallon" A Tonight Show Stars Fallon Jimmy-t kapjuk.

Itt nem is hagyták abba: olyan híres slágereket fordítottak vica és verza, mint az "I will survive", a "Can't Feel My Face", illetve Pinktől a "Just Give Me a Reason". Aztán ezeket Anne Hathawayjel karöltve elő is adta a műsorvezető - íme!

A show annyira jól sikerült, hogy a Goole azonnal nyílt közleményben reagált:

A Google Fordító mától sokkal pontosabb és jobb minőségű fordítást nyújt több mint 500 millió felhasználójának, beleértve a magyar felhasználókat is. Az úgynevezett neurális fordítási technológia bevezetésének köszönhetően mától még precízebb fordításokra számíthatnak a felhasználók, amikor angolról magyarra és vissza fordítanak a szolgáltatással.

A Google Fordítóval világszerte naponta 140 milliárd szót fordítanak le 90 nyelvre. A fordítások minősége nagy fejlődésen ment keresztül, ennek eredményeként mára sokkal pontosabb fordítást biztosít a felhasználóknak.

A neurális fordítási technológiával rendelkező Google Fordító jóval intelligensebb, mint az eddig használt kifejezés-alapú rendszer, amely már egész mondatokat képes fordítani, egyszerű kifejezések helyett.

google

Ennek köszönhetően a fordítások mától sokkal pontosabbak lesznek és közelebb járnak majd ahhoz, ahogy az emberek a nyelveket ténylegesen használják.

Főképp egész mondatok, hosszabb szövegek fordítása esetén lesz igazán érezhető a fejlesztés.

A továbbfejlesztett szolgáltatás mától minden felhasználó számára automatikusan elérhető az iOS, és Android alkalmazásokban, a translate.google.hu oldalon és a Google keresésekben. A Chrome-on belüli automatikus oldalfordítás esetében is hamarosan bevezetik az új technológiát.

ÍGY MEGY EZ.