9 eltűnt Disney-karakter, akiről biztos nem hallottál

17/07/06 csütörtök
ujnemzedek.hu
A Disney-filmgyár rengeteg népszerű mesehőst rajzolt össze az évtizedek során, talán felsorolni is nehéz lenne mindet az Oroszlánkirálytól Pocahontasig. Azonban addig, míg egy-egy ilyen karakter befut, rengeteg átalakításon megy át: a készítők gyúrnak rajta itt-ott, átrajzolják, alakítanak a személyiségén, jeleneteket vágnak ki a kukába, stb. Így aztán akad egy rakat karakter, ami elkészült ugyan, ám amiknek a fejesek nem jósolnak túl nagy jövőt, azok egyszerűen mennek a kukába. Így készülhetett el ez a lista: összegyűjtöttük a kidobott, elfelejtett, bebukott Disney-sztárokat.

Süketke, a Hófehérkéből

Az eredeti Hófehérke történetben a törpéknek nem volt saját nevük és karakterisztikájuk. Aztán a készítők úgy gondolták, hogy a film erősebb lenne, ha a törpék mind a heten hét különböző személyiség lennének, hét különböző névvel. Persze, ilyenkor jött az ötletelés, hogy mi legyen a nevük, milyenek legyenek az új törpék. A készítők több tucat nevet dobtak be, de persze mindet nem fogadhatták el, hiszen csak hét karakternek volt hely. Így esett ki Süketke (Deafy) a pikszisből.

Süketke a karakterrajz szerint nehezen hallja, amit a többi törpe mond neki, ez pedig egy csomó helyzetkomikumhoz vezethet. Az ötlet jónak bizonyult, ezért Süketke egészen sokáig versenyben volt, több történet is készült vele a főszerepben (nem úgy, mint Takarékosról, vagy Böfögőről, ők viszonylag hamar kiestek). Végül nem tudni, hogy miért Hapci "kapta meg a szerepet", mert végül ő került be Süketke helyére. 

Napraforgó, a Fantáziából

Az 1940-es Disney-film egyik jelenetében feltűnik Napraforgó, aki egy fiatal, fekete, női kentaur. Az volt a szerepe, hogy mikor a többi női kentaur találkozni akart a fiú kentaurokkal, a patájukat és a farkukat fényesre pucolja - hogy a kentaurok megtalálhassák a párjukat. A film 1940-ben még így jelent meg, ám az évek során számtalanszor újra vágták (ahogy rengeteg másik mesét is). Az 1960-as években - teljesen jogosan - az emberek túl rasszistának tartották a karaktert, ezért kivágták - így Sunflower simán megszűnt létezni. 

Mr. Hare, a Bambiból

Mr. Hare Felix Salten: Bambi - Élet a fák között című könyvéből inspirálódott mesekarakter. A nyulat mindenki tisztelte az erdőben, mint egy jó nagy család fejét és egy tájékozott filozófust és mesélőt. Az egyik korai Bambi-verzióban (skiccben) Mr. Hare egy történetet mesélt Bambinak, de mielőtt befejezhette volna a történetet, el kellett rohannia a róka elől. Aztán a film végén lelövik és bevallja Bambinak, hogy a történet, amit mesélt, nem is volt annyira jó. 

Peter Behn, egy fiatal színész az egyik kicsi nyuszi szerepére jelentkezett és elment a meghallgatásra. Felolvastatták vele a film egyik ikonikus mondatát, a "Did the young prince fall down?" sort. Amikor kimondta, akkor jöttek rá a szerkesztők, hogy érdemesebb lenne Mr. Hare helyett Thumpert betenni Bambi legjobb barátjának, mert annyira jól hangzott.

Így aztán Mr. Hare-nak tényleg lőttek.

Az gúnyolódó teknős és a griff, az Alice csodaországban című filmből

Az gúnyolódó teknős és a griff két bizarr karakter Lewis Carroll eredeti regényéből. Az egyikőjük egy szokásos mitológiai karakter, egy oroszlán és egy madár keveréke, míg a másik egy szimpla szörny, Carroll és az illusztrátor, Terrier agyának szüleménye. Egy teknősből és egy borjúból áll. Egyik alkalommal a Disney-filmben együtt énekelnek egy dalt, ám balszerencséjükre az Alice csodaországban alkotói úgy gondolták, hogy éppen elég egymáshoz egyáltalán nem kötődő, fura karakter szerepel a filmben, így egyből nyugdíjazták őket. 

Lajos, a mackó, A megmentőkből

Walt Disney sokáig szeretett volna animációs filmet készíteni Margery Sharp regényéből, A megmentőkből. A filmgyáros viszont nem rajongott az első kötet cselekményéért, amiben Bernard és Bianca egy bebörtönzött költőnek igyekszik segíteni. Az ezt helyettesítő ötletek között szerepelt egy, amiben Disney azt javasolta, inkább mentsenek meg egy medvét az állatkertből. Ez volt Lajos.

Az ötletből csak éppen egy kevéske készült el forgatókönyv formájában és még kevesebbet lehet tudni róla. Walt Disney 1966-os halála azt jelentette, hogy már sosem tudjuk meg az igazságot, miért is nem lett Disney-film Lajosból. 

Zenedoboz, a Szépség és a Szörnyetegből

Mindenki ismeri a Szépség és a Szörnyeteg című mesét és gyertyatartót is, a barátját mégsem. Ennek az az oka, hogy a film egyik korai verziójában még szerepelt, ám később kivágták. Az eset hasonlított Peter Behn és a kis nyuszi esetéhez: Breadly Michael Pierce erre a szerepre jelentkezett szinkronhangnak, ám annyira meggyőző volt, hogy a stáb meglátta benne a lehetőséget és inkább Chip, a teáscsésze szerepét adták neki. Az alkotók azt mondták az eltűnő karakterről, hogy amúgy sem működött túl jól, mint szereplő a filmben, hiszen csak zenével kommunikál, ami növelte volna a film hosszát. A Zenedoboz így sajnos csak a háttérben maradt meg a filmben.

Babkak, Omar és Kassim, az Aladdinból

Az Aladdin tele van kitiltott karakterekkel. Először is ott van az anyja, aztán volt egy második Dzsinn is, aki egy gyűrűben lakott és ott van a három csavargó, Babkak, Omar és Kassim. Ezek hárman valójában Aladdin haverjai voltak, akikkel együtt próbálta elkerülni a munkát, egész nap csak énekelgettek. A három csavargót azért vették ki a filmből, mert túlságosan zavaros lett a sok szereplőtől a cselekmény. A fenti videón a színházi, eredeti, 4 szereplős bandát láthatod. 

Vörös tollú, a Pocahontasból

Mielőtt Meeko, a mosómedve és Flit, a kolibri a képbe került volna, Pocahontas valójában egy nagy, vörös tollú pulykának mesélte el a gondjait. A pulyka hangja John Candy volt, aki tragikus hirtelenséggel, 1994-ben hunyt el, 44 évesen. Egy csomó dialógot felvettek már tőle, így nem ez volt a fő gond, de persze ez sem segített a pulyka karakterének. A végső döntés akkor született a karakter kiűzéséről, mikor az alkotók úgy határoztak, hogy még drámaibb film legyen a Pocahontas. Idősebb, komolyabb főszereplőket akartak, így a pulykának már nem jutott hely. 

Mheetu, az Oroszlánkirályból

Nalának az Oroszlánkirályban volt egy kisöccse, Mheetu, ami az "Én is" (Me too) afrikai kiejtéséből származik. A neve azt sugallja, hogy ő is a két baráttal tartott volna. Zordon puccsa után pedig Nala feladata lett volna, hogy vigyázzon rá. Azonban Timon és Pumba karakterei egyszerűen szükségtelenné tettek olyan karaktereket, akik Simba barátait alkották volna. Legalábbis az alkotók szerint.