Zbigniew Herbert lengyel költő verseit olvashatják az utasok a budapesti metró szerelvényein

18/11/21 szerda
ujnemzedek.hu

A Metró Galéria legújabb kiállításán, az M2-es, M3-as és M4-es metróvonalakon közlekedő szerelvényekben november 20-tól egy hónapon keresztül lesznek olvashatók a Zbigniew Herbert lengyel költő verseiből választott idézetek magyar költők, műfordítók tolmácsolásában - hangzott el kedden a rendhagyó tárlat megnyitóján a Földalatti Vasúti Múzeumban. 

Joanna Urbanska, a budapesti Lengyel Intézet igazgatója elmondta: a kiállítást a Herbert Év keretében, a lengyel függetlenség és államiság visszaszerzésének 100. évfordulója alkalmából rendezik meg. A szerelvényeken olvasható idézeteket illusztráló plakátok Krzysztof Ducki Magyarországon élő lengyel származású grafikusművész alkotásai, a versidézeteket pedig Csordás Gábor, Körner Gábor és Nagy László fordították.

Köszöntőjében Jerzy Snopek lengyel nagykövet örömét fejezte ki, hogy húsz évvel halála után a budapesti metró szerelvényeiben olvashatók Zbigniew Herbertnek, a lengyel és európai irodalom kiemelkedő alakjának versei. 

Felidézte, hogy tíz évvel ezelőtt Lengyelországban megjelent egy kötet, amelyben magyar írók Herbertre emlékeztek. A kötet első részében a lengyel költőnek szentelt versek, a munkássága által ihletett művek olvashatóak, egyebek mellett Nagy Gáspár emlékversével, Kányádi Sándor Eretnek táviratok című sorozatával tiszteleg a lengyel költő előtt. 

Mint fogalmazott Herbert hatása a magyar értelmiségre, a magyar kultúrára egészen rendkívüli volt a '70-es '80-as években. Megemlékezett arról, hogy a költő Magyarországon 1956-ban vált legendává, amikor megjelent első kiskötete. Abban a könyvben olvasható volt egy vers, a cenzúra miatt cím nélkül. A magyaroknak című vers megrendítő sorait, amelyeket a költő 1956 késő őszén írt, mindenki ismeri Lengyelországban és Magyarországon is nagyon népszerűvé vált, később több magyar fordításban is megjelent - tette hozzá.

A nagykövet beszélt arról is, hogy még ebben az évben szeretnék megjelentetni azt a könyvet, amely Herbert jelenlétéről szól a magyar kultúrában.

Dariusz Jaworski, a Lengyel Könyvintézet igazgatója arról beszélt, hogy Magyarországon idén és jövőre összesen mintegy húsz lengyel könyv jelenik majd meg a támogatásukkal.

Szalay-Bobrovniczky Alexandra főpolgármester-helyettes felidézte, hogy Herbert sokat foglalkozott az 56-os forradalommal és szagadságharccal, ezért a magyarok mindig nagyon hálások voltak neki. Mint mondta, Herbert a 20. századi lengyel irodalom egyik legfontosabb és leggyakrabban fordított szerzője. Ismertetése szerint a rendhagyó kiállítás célja, hogy közelebb hozza a minőségi lengyel irodalmat a magyar emberekhez és eljutassa Zbigniew Herbert ma is aktuális gondolatait az utazóközönséghez.

MTI